2 Kings 2

Authorized King James Version

Interlinear PDF

Elijah Taken Up to Heaven

1 And it came to pass, when the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal. References Lord: Joshua 5:9, 1 Kings 19:11. Parallel theme: Genesis 5:24, Joshua 4:19, Hebrews 11:5

2 And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Beth-el. And Elisha said unto him, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el. References Lord: 2 Kings 4:30. Prayer: 2 Kings 2:4, 2:6, 1 Samuel 1:26

3 And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace. Prophecy: 2 Kings 4:1, 4:38, 9:1, 1 Kings 20:35

4 And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for the LORD hath sent me to Jericho. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho. References Lord: Joshua 6:26. Prayer: 2 Kings 2:2

5 And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the LORD will take away thy master from thy head to day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace. Prophecy: 2 Kings 2:3

6 And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. hath sent me to Jordan. And he said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on. Prayer: 2 Kings 2:2

7 And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.

8 And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground. Parallel theme: 2 Kings 2:14, 1 Kings 19:13, 19:19, Isaiah 11:15, Hebrews 11:29

9 And it came to pass, when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spiritSpirit: רוּחַ (Ruach). The Hebrew ruach (רוּחַ) means spirit, wind, or breath—invisible but powerful. It describes both the Holy Spirit and the human spirit. God's Spirit gives life and empowers His people. be upon me. Spirit: Numbers 11:17, 11:25. Parallel theme: Deuteronomy 21:17, Zechariah 12:8, John 16:7

10 And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

11 And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heavenHeaven: שָׁמַיִם (Shamayim). The Hebrew shamayim (שָׁמַיִם) means heaven or sky—God's dwelling place and the realm above earth. 'The heaven, even the heavens, are the LORD's' (Psalm 115:16), yet 'the heaven of heavens cannot contain Him' (1 Kings 8:27).. Parallel theme: 2 Kings 2:1, 6:17, Genesis 5:24, Psalms 68:17, Habakkuk 3:8, Zechariah 3:8, Mark 16:19, Hebrews 1:14 +3

12 And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. References Israel: 2 Kings 13:14

Elisha Succeeds Elijah

13 He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;

14 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD GodGod: אֱלֹהִים (Elohim). The Hebrew Elohim (אֱלֹהִים) is a plural form denoting majesty and fullness of deity. Though grammatically plural, it takes singular verbs when referring to the one true God, suggesting the Trinity's plurality within unity. of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over. References God: Psalms 42:10, 115:2. Parallel theme: John 14:12

15 And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spiritSpirit: רוּחַ (Ruach). The Hebrew ruach (רוּחַ) means spirit, wind, or breath—invisible but powerful. It describes both the Holy Spirit and the human spirit. God's Spirit gives life and empowers His people. of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. Spirit: Acts 1:8, 1 Peter 4:14

16 And they said unto him, Behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the Spirit of the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty. hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send. Spirit: 1 Kings 18:12, Acts 8:39

17 And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not. Parallel theme: 2 Kings 8:11

18 And when they came again to him, (for he tarried at Jericho,) he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

Elisha Heals the Water

19 And the men of the city said unto Elisha, Behold, I pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is naught, and the ground barren. References Lord: Exodus 7:19, Numbers 12:11, Deuteronomy 28:11, Joshua 6:17, 6:26, 1 Kings 16:34, 18:7, Hosea 9:14. Parallel theme: Exodus 15:23, 23:26 +5

20 And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

21 And he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORDLord: יְהוָה / אֲדֹנָי (YHWH / Adonai). When 'LORD' appears in small capitals, it represents the Tetragrammaton YHWH (יְהוָה), God's personal covenant name meaning 'I AM.' When 'Lord' appears normally, it's Adonai (אֲדֹנָי), meaning 'my Lord,' emphasizing sovereignty., I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land. Parallel theme: 2 Kings 4:41, 6:6, Leviticus 2:13, Mark 9:50, John 9:6, Revelation 21:4

22 So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.

Elisha and the Youths

23 And he went up from thence unto Beth-el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head. Parallel theme: 2 Chronicles 36:16, Job 19:18, 30:1, Psalms 31:18

24 And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tare forty and two children of them. References Lord: Exodus 20:5, Jeremiah 28:16, Amos 7:17, Acts 5:9. Curse: Genesis 9:25, Mark 11:21. Parallel theme: 1 Kings 19:17, Mark 11:14, Acts 5:5, 8:20 +5

25 And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria. Parallel theme: 2 Kings 4:25